A- Is we in the tape! = é nois na fita.
B - Tea with me that I book your face! = Cha comigo que eu livro sua cara.
C - I am more I! = Eu sou mais eu.
D - Do you want a good- good! = Você quer um bom-bom?
E - Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem.
F- Wrote, didn't read the stck ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu.
G - She is full of Nine o'clock! = Ela é cheia de nove horas.
H - Between my well! = Entre meu bem.
I - You traveled on the mayonnase! = Você viajou na maionese.
J- To kill the snake and show the stick! = matar a cobra e mostrar o pau.
L - Ooh! I burned my movie! = Queimei meu filme.
M - I will wash the more = Vou lavar a égua.
N- Are you thinking here's the house of mother Joanne? = Ta pensando que aqui é casa da mãe Joana?
O - Go catch little coconuts!= Vai catar coquinho!
P - You are by out! = Você está por fora.
Q - Ops, gave zebra! = Xiii, deu zebra!
R - Don't fill my bag! = Não enche meu saco.
S - Before afternoon that never! = Antes tarde do que nunca.
T - Take out the little horse for the rain! = Tire o cavalinho da chuva!
U - The cow went to the swamp! = A vaca foi por brejo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário